1

奉納とは 神仏に喜んで納めてもらうために物品を供えたり、その前で芸能・競技などを行ったりすること。

(from here)

It seems to make sense without 納める. What meaning does it add / how is it used here?

3

This 納める is a verb which means "(for 神仏) to receive". It's definition 2 in this entry:

2 金や物などを受け取って自分のものとする。手に入れる。受納する。獲得する。「薄志ですが、―・めてください」「勝利を―・める」「手中に―・める」

So "神仏に喜んで納めてもらうために" means "so that 神仏 receive them delightedly."

Note that 納める also means "to offer", "to pay" or "to put in" in most cases (see definitions 1 and 3). Perhaps it's an example of auto-antonym. This ("神仏が物品を納める") is an example of the less common usage of the verb.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.