3

I understand that えらい is an adjective which means distinguished/famous etc. Then I came across this conversation

「おいらよりマシかぁ、なぁんだ、じゃあえらいなぁ。」

「別にえらかァないよ...」

"Preferable to me!? What! Well, I'm distinguished."

"You're not particularly distinguished."

(all the extra あ and ア are supposed to be in small font. Any one know how to do that?)

The second sentence led me to think that there must also be a verb えらく -> えらかない. But I can't find it in any dictionary. What's going on in the second sentence?

1
  • 2
    Regarding small fonts, append a 'l' or 'x' before the character you want to type, eg. ぁ and ァ.
    – Yuu
    Nov 14, 2015 at 17:53

1 Answer 1

5

えらかァない is a colloquial, collapsed way of saying えらくはない.
えらく(連用形/continuative form of えらい) + は(係助詞/binding particle) + negative ない

「おいらよりマシかぁ、なぁんだ、じゃあえらいなぁ。」
「別にえらかァないよ...」

"Better than me? Well, you're distinguished/great, then."
"I'm not particularly distinguished/great..."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .