I want to say,

I bought this book for 1200 yen.

My attempt is as follows but I am not sure whether it is correct or not.

  • 私はこの本を1200円買いました。

  • 私はこの本を1200円で買いました。


The latter is correct. The former is grammatically wrong as it roughly translates to "I bought this book 1200 yen" (lacking 'for', as denoted by で).

  • I'd interpret the first almost as 'I bought 1200円 worth of this book'.
    – Sjiveru
    Nov 14 '15 at 23:35

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.