1

1. 頭が真っ白になる。何も考えられなくなる。意識が断線する。彼女は自由を奪われた。「檻の鍵は、どこ?」 息を吹きかけるように、囁くように耳元へ声を添えられる

2.学生は先生に名前を聞かれました。

How do I interpret this? Are they suffering passives?

Thanks!

0
2

Some verbs can take both a direct and an indirect object. For those verbs in passive form, the indirect object is (generally) marked with が or は and the direct object is marked with を.

Passive:

私が先生に名前を聞かれました

Active:

先生が私の名前を聞きました
6
  • I don't think this explanation is quite right. Normally passivization goes like が→に + を→が. Your sentences are of course correct, but what is going on is が→に + の→が. In particular, 先生が(私の)名前を聞きました→(私が)先生に名前を聞かれました. And usually, when you raise の→が it has the negative connotation. (私に->私が is also another possibility for this sentence.) Oct 18 '15 at 17:53
  • I think that is what I wrote? Maybe I didn't do it clearly enough. I don't think the の changing to が has anything to do with why the direct object is marked with を though.
    – Aurast
    Oct 18 '15 at 18:35
  • I guess I'm confused by what you mean by "the direct object of the action is marked with を in both cases". Isn't the direct object by definition what is marked by を? But anyways, I think what I was trying to point out as an inaccuracy (as opposed to unclarity) is "If there is no indirect object, then the direct object is what's marked with が in passive sentences." -- you can raise whatever you want in the active sentence to が in the passive sentence (aside from the original thing marked by が, of course), with variations in meaning. Oct 18 '15 at 18:40
  • 1
    I rewrote my answer to hopefully make it clearer and more precise.
    – Aurast
    Oct 18 '15 at 19:21
  • 1
    Thanks! I see what you're saying now. It does seem like higher-valency verbs tend to not raise the を-marked argument, but there are times which they do too... for example, "The teacher sent an email to his students" 先生が生徒にメールを送った → "The email was sent to the students from the teacher" メールは先生から生徒に送られた. I wonder what is ultimately dictating the tendency... maybe it's that patients of higher-valency verbs tend to be the least important piece of information in the sentence, making it weird to subjectify them? Oct 18 '15 at 21:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.