I'm attempting to make a sentence saying

ぼくは ともだち で はなしています

I am speaking with a friend

While making it I was just wondering if using で would be correct since I kind of felt like ともだち would be the means for which I do the verb はなしています. Maybe I would just use を here? Not sure, any help/ explanation here is appreciated

  • ひとりで、みんなで、自分で、とか
    – Yang Muye
    Oct 4 '15 at 16:54

Using で in this case would be unnatural because it sounds like you're using your friend to talk. To indicate who you are talking to, use the particle と instead, meaning "with":

I am talking with my friend.

It is possible to use the particle で with the verb 話す, but it will indicate what means of communication you used, never who you were talking with. Some examples of when you do use で:

日本語{にほんご}で話す{はなす} - Speak in Japanese
電話{でんわ}で話す{はなす} - Talk over the phone
小声{こごえ}で話す{はなす} - Speak in a low voice

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.