An example of a regular announcement on a train:
次は本町 本町 中央線 御堂筋線 は お乗り換えです
My main concern here is the second は (in bold). It does not seem to be a topic marker, it does not seem to be a binding particle (係助詞) as described in the answer to this question, so what is the function of は here?
Why isn't the announcement using a destination particle に which is the usual particle used with the verb 乗り換える? Let's say something like this:
次は本町。本町は、中央線、御堂筋線 に お乗り換えです。
Also: where do the sentences in the original announcement start and end? Would 「中央線、御堂筋線はお乗り換えです」 be valid without a station name before? Or is it in fact 「次は本町。本町、中央線、御堂筋線はお乗り換えです」
Or (added later) if 中央線、御堂筋線 were a subject why isn't it:
次は本町、本町。中央線、御堂筋線はお乗り換え先です。
Also I found that other train companies use the phrase:
次は大手町 大手町 丸の内線 半蔵門線 は お乗り換えください
I assumed these two patterns ◯◯はお乗り換えです and ◯◯はお乗り換えください follow the same rule? Is there really a rule which would allow to freely replace ◯◯は(gerund)です with ◯◯は(imperative verb) and vice versa?