So I've been reading Tsukihime the past few weeks and I found this sentence.
君の理論はわからんな。それでは命題たる永遠には程遠いぞ、蛇よ。
The fan translations says:
I do not understand your reasoning. That is far from the thesis of eternity, serpent.
There are this 2 guys, one of them is serpent, who are discussing about eternal life.
I do not understand how come they translated this way.
Can someone help?