-1

I have problem understanding grammar in this sentence:

アニー、もらわれていくのがいやになったの。。。

Could you help to translate it and give links to grammar?

6

It's possible to explain the grammar (and that's what OP asked for)

Thus, もらわれていくの literally means "(something or someone) being taken (by someone) (and going away)".

I think it's impossible to explain the actual meaning of this phrase, since you provided no context.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.