In English, "Pearl Harbor" is sometimes used metaphorically to indicate an unannounced attack, or an event that strongly changes the outlook of a community. Can these metaphorical meanings be used in Japanese with either "真珠湾" or "パールハーバー"? For example, "This action was no Pearl Harbor - we knew it was going to happen"?
1 Answer
No, and Kamikaze either, which is synonymous to 天佑 or something like miraculous fortune unless they're it's used as a loan word.
-
-
-
1a description of kamikaze taxis during the 1964 Olympics - theolympians.co/2015/06/09/… Sep 19, 2015 at 9:34
-
1Such usage of kamikaze/banzai as an adjective meaning "suicidal, reckless" is unique to English, I think.– narutoSep 19, 2015 at 10:01