5

I want to say that 'A is cheaper than B'.

Genki, the book, would formally suggest:

A のほうがBよりやすいです. 

What would be a more colloquial way to say this?

8

Just remove the 「です」 which is used basically to make the sentence politer here (丁寧語), and you will have a more familiar version of what you want to express.

You can also remove the 「Bより」 and just say something like :

Aの方が(もっと)安い

4

You could also say "やすいのはAだ" or "やすいのはAです". Strictly this translates as "The cheap one is A". Nevertheless, if you have already been discussing the various merits of A and B, then this will give the impression of "the cheaper one is A".

You could even say "やすいのはA"

3

Colloquially, 〜のほうが is often shortened to 〜のが.

  • AのがBより安い
  • AよりBのが早い etc.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.