When I use という to-iu, for example:
これと同{おな}じ「草{くさ}」というものがここに生{は}えますか?
Kore to onaji “kusa” to-iu mono ga kokoni haemasu ka?Does something like this so-called “grass” grow around here?
Should I replace いう for “申す mōsu” “申し上げる mōshiageru” or “おっしゃる ossharu” if I use honorifics form?
Are these words interchangeable in all situations? If not, when do I use each?
-Jerbot