昔、ある月刊誌で書評を頼まれたことがある。
Some time ago, I was asked to do a book review by a certain monthly magazine.
Am I correct in my understanding that when a passive verb conjugation takes an object then you get the indirect/adversative passive?
And further, am I right in thinking that this generally means that the person is unhappy about what's happening?
So does this sentence have more of the feel of "I had a book review imposed on me" rather than "I was asked to do a book review"?
Aside: Why is the agent marked with で rather than に?