1

I came across the following sentence:

どうしても納豆だけは食べられない。

The sentence as a whole makes sense, but what meaning or function does も have here?

2 Answers 2

2

〜ても means "Even if X". In this case, "No matter what I do, Natto I cannot eat."

雨が降っても強行だ
走っても間に合わない
見つかったとしても壊れているに違いない
食べてもよい

2
  • Thanks! So just to clarify, this is used with て-form right?
    – mamemaki
    Commented Aug 23, 2015 at 7:09
  • @mamemaki: Yes, it can also be で like 子供でも知っている. Commented Aug 23, 2015 at 7:41
1

Let's look at the definition of どうしても:

どう努力【どりょく】してみても。

That is to say regardless of how hard (I) try. here means regardless. It's part of a general pattern of ~(て/で)も, which has a general meaning of even if.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .