I came across the phrase in the following sentence.
ええ度{ど}胸{きょう}やのうこまいの...けなげやで
The guy who said it is a Kansai speaker. I'm not sure if the phrase is related to the dialect.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThis is western Japan dialect which is equivalent to だなあ in standard Japanese.
It's a part of Kansai dialect in the broader sense, but I think this のう is not very common in typical Kansai-ben spoken in Osaka. AFAIK It's mainly used in Chugoku/Shioku, which is located further west from Osaka.