6

What does 日にち会うかな? means in the excerpts below?

1:

太巻きのお題は来年にしようかな?
日にち会うかな?
まぁ今年は、太巻きは買ってきて、豚汁作って食べますか。

2:

A: テニスやろ
B: みんな日にち会うかな?(^^;)笑

3:

それ見たいんだけど日にち会うかな…_| ̄|○

4:

2日に帰る予定だから、日にち会うかな?

Despite my efforts I have failed to grasp a meaning that would fit all cases. My guesses so far:

  • Maybe 会う should actually be 合う?
  • 3 seems to imply "Sorry I can't go", while 4 sounds optimistic.
3
  • Are you assuming 会う by transcribing examples you've heard, or did you actually see them written this way? Before I even read the question, I thought it more likely to be 合う.
    – istrasci
    Aug 14 '15 at 15:21
  • @istrasci: It is not something that I heard, it is written, I just copy/pasted. Aug 14 '15 at 15:34
  • 3
    Maybe 会う should actually be 合う? >> そう思います。「合う」であるべきなんですが、うっかり変換を間違ってもみんなあんまり気にしないみたいで。
    – Chocolate
    Aug 15 '15 at 2:12
3

These are just typo for 日にちが合う (=schedules meet). This is the casual version of 日程が合う or 都合が合う. (In English meet (=会う) is used here, but that's probably a coincidence)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.