0

西洋はどうなってる?

Is どうなってる itself a phrase meaning 'how is it?' or a combination of several meanings? Such as どう, なる and ている.

Thanks!

  • It depends on your interpretation. – user4092 Aug 2 '15 at 12:35
  • Will you explain what you try to mean by the word "breakdown". To me, although it looks like to me only, breaking down = breaking down into the parts of speech seems to learners "too hard to understand". – Kentaro Aug 16 '15 at 2:41
  • It sounds like they're asking whether it's compositional in terms of meaning, not what classes the words belong to. – snailplane Aug 16 '15 at 3:11
0

It is a single phrase, consisting of the three words you found. But it's still a whole phrase with many different ways to make use of.

Here are some examples.
You meet a friend and he acts totally weird. Then you would think:

いったいどうなって(る)んだ、こいつは?

Or you think of your sister, who has moved to Canada and you didn't hear from her for quite some time. You start worrying.

XX(name)はどうなってるのかな〜

| improve this answer | |
  • "consisting of the three words" >> Were you taught that ている was a single word? – Chocolate Aug 15 '15 at 16:39
  • 1
    @choco wouldn't the three words be どう, なって, and (い)る? – Blavius Aug 15 '15 at 23:12
  • I thought shavasadhana was referring to "どう, なる and ている" by "the three words you found." I think you'd say it's どう+なって(te-form of verb なる)+いる(補助動詞). (I would be more inclined to split it to どう+なっ(連用形 of verb なる)+て(接続助詞)+いる(補助動詞), though.) – Chocolate Aug 16 '15 at 2:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.