あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい
I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
あたしのお母さんはあなたはなぜあたしを好きか不思議らしい
I know that 不思議 can mean either marvelous or strange so I'm a bit confused to really understand the meaning of this sentence which came on its own without a context.
不思議 in this context means 不思議に思う, 疑問に思う, 'wonder', etc.
あたしのお母さんは[あなたはなぜあたしを好きか]不思議らしい
It seems that my mom is wondering [why you like me].
(brackets used to emphasize the grammatical structure)
This can be a good news if the mother is just thinking the male person is disproportionately nice for her daughter. Depending on the context, this also can be a bad news if the mother wants them to break up.