What is the Japanese term for putting an arm around another's shoulder? it is kind of hard, at first I am thinking of 抱きしめる but I think it is more about embracing someone (tightly).

Thank you for the responds


Most commonly, we would say:

「(Person)の肩{かた}に腕{うで}をかける」 or


I actually could not think of another phrase.

  • Is it possible to use 「肩を 引き寄せる」? – user3169 Jul 29 '15 at 6:00

In addition to @l'électeur's answer, we also commonly say 肩【かた】を組【く】む when two or more people put their arms on one another's shoulders.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.