I'm a bit confused with 「V酵素は、・・・高純度のものを持っています」 part in the following passage. Since the subject is V酵素, shouldn't it be 「酵素は、年を経て強力になったヴァンパイアほど高純度のものになる。」, or maybe I'm mistaken something?
Fast translation: The more vampire become stronger with the flow of time, the more clearer V-ferment becomes.
V酵素は、年を経て強力になったヴァンパイアほど高純度のものを持っています。彼女のそれは想定しうる最高質のものです。