I have a translation question: Below sentences are from a longer text about doctors, their patients and those "declaration of consent" forms that patients often have to sign to receive treatment.
I am not quite sure if I understand the second sentence correctly. The first one is clear I think i.e. patients (tend to) ask their friends etc. for laymen-diagnosis and treatments.
Does the 2nd mean smth like "Despite of those declaration of consents many doctors are frustrated about patients trying to push through their self-diagnosis"? Thx for help :)