I understand this sentence, but I cannot explain to myself why I don't need any particle for "私一人". What part of speech is it?


Let's minimize the example.

  • そこには私一人しかいなかった。
  • そこには私しかいなかった。
  • 私しかいなかった。
  • 私しかいない。

Here しか is actually a particle, i.e. a binding particle (係助詞 kakari-joshi) http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.