I am trying to translate some text, but I hit a sentence that I could not understand completely.
From what I read up to now, this means something like "This place is in bad shape. Clean it." roughly speaking, but I am having trouble understanding the 片付けといてくれ part. jisho.org simplifies it to 片付けて, but there seems to be so much lost in this simplification. What exactly does this extra part mean?