I'm not sure what the て-form does in this sentence.
Could it be short for ている?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
It's hard to say something definitive without more context, but it's probably either one of the followings:
No, it can't be short for ている. ヴァレンシュタインさんのことも含めて means "including things about Wallenstein"