I posted this タイからこんにちは! in the web somewhere with my Twitter ID. And then there is someone new followed me in Twitter with a tweet タイからこんにちは! じゃねんじゃ in his timeline. I wonder what that actually means..

This is used by tsukkomi player? How?


1 Answer 1


It's a dialectal (jocular) expression with a little slack spelling.

→ じゃねんじゃ (restoring contracted vowel)
→ じゃないんじゃ (non-vulgar form)
→ じゃないんだ(よ) (Standard Japanese equivalent)

So, it means something like "No way it's that ~", or more tsukkomi-like:

"Hello from Thailand"? Oh, come on!

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .