5

日本の言語パートナーを探して。

Is what I currently came up with but I think it is much to direct. I want to express something like this: "I would be very pleased to find a Japanese language exchange partner" (meaning a male or female, native speaker)

  • 1
    You'd be surprised at how directly you could ask this, especially on an open forum. ランゲージエクスチェンジパートナーを探しています will suffice. 言語交換をしたいですが would also work fine. – kiss-o-matic Jun 5 '15 at 15:30
  • 1
    Never heard ランゲージエクスチェンジパートナー used, but I agree that you could use 言語交換をしたいですが・・・ as a very good option. Probably what I would have said. I trust that most of the others looking for an english exchange will be very friendly and talk to you just with that. 日本の言語パートナーを探してdoens't make a whole lot of sense. It seems like a translation from English, and isn't fully coherent. – sqrtbottle Jun 5 '15 at 20:40
  • 1
    言語交換をしたいんですが probably better than without ん – sqrtbottle Jun 5 '15 at 20:50
  • Sqrtbottle could you make this an answer so I can accept it? It seems to be the best option indeed. – steros Jun 21 '15 at 12:02
2

I would say

「日本語を教えてくださる方を探しています。代わりに英語(or French or Russian? I don't know what your mother tongue is.) をお教えします。男性でも女性でも構いません。」

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.