3

The man is about to commit harakiri:

刀を前へ廻し、腰を持ち上げ、上半身が刃先へのしかかるようにして、体に全力をこめているのが、軍服の怒った肩からわかった。

What is understood here by "pointy shoulders" (if I'm understanding 怒った肩 correctly)? How can pointy shoulders (which I assume to be part of his uniform) show that he was gathering his strength?

2

肩を[怒]{いか}らせる = square one's shoulders

He squared his shoulders under the uniform. You could see that he was gathering his strength from the shape of his squared, raised shoulders.

[軍服]{ぐんぷく}の[怒]{いか}った[肩]{かた}

≒ 軍服の[下]{した}の怒った肩 or 軍服を着た、怒った肩
= his squared shoulders under the uniform

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.