2

It is a situation which a boy who is carrying some goods after successfully escaped from chasing by policemen.

Here is the full sentence.

なあ...わらってたんじゃわからねえよ。

1
  • 4
    It's not a single word.
    – user1478
    May 14 '15 at 10:28
4

Colloquial form vs. "dictionary" form:

「わらってた」=「わらっていた」

「ん」=「の」

「じゃ」=「では」

Put together, 「わらっていたのでは」 means "if you just kept laughing".

「では」, in this context, is like 「だと」 in meaning -- "if".

「なあ...わらってたんじゃわからねえよ。」

thus, means:

"Y'know, I don't get the picture if you just keep laughing."

1
  • Worth noting that ん is fairly common in regular speech, even as 〜んです, and how common the contraction to じゃ is too.
    – sqrtbottle
    May 14 '15 at 13:39

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.