Context: This old man, one of the candidates to become the new pope, had one of his subordinates secretly check how the various churches had voted for who they want to be pope, and he noticed that the large majority voted for another person(who has been in the church for a much shorter time than him but not that short). He then complains to this person as follows:
儂が何年司教を続けたと思っている！ ひゃ、１００年！ １００年だ！ それを昨日、今日、司教になったようなのが！
My question is about what he means in the second part. Is he complaining that they are treating his 100 years of dedication to the church as if he had only became a bishop very recently?
Edit: From l'électeur's answer I now understand the end part of the sentence, but the first part where he says それを is confusing me as I, in gist, can't determine what he means by it as the accompanying verb isn't said.