ている verbs can indicate either the result of something (死んでいる) or that you are in the process of doing something (食べている). However, I am having trouble differentiating between the two with certain verbs such as 言っている. For example, in the following dialogue
『もっと触れてもいい?』 『それって、髪だけのことを言ってるの?』
I am not quite sure if it would be "saying" or "what you said."