Hello I was wondering if I could use a 自動詞 with the 受身形 for example:
ここから、月が見える : from here, the moon is visible (I can see the moon)
ここから、月が見えられる : from here, the moon is visible
I don't understand much the difference between except that in the second one, I feel like it is supposed that there is someone looking at the sky, and the moon is visible by him I think...
I know it could also mean "the moon can be visible" but my question is about the passive voice
Another example:
猿が落ちる
猿が落ちられる
The second sentence doesn't make much sense to me, I would like to know if I'm wrong and how you understand these sentences, thanks!