1

Here's the context: a loan shark has asked a yakuza to help him collect a loan. The yakuza came back with the money. The loan shark paid for the yakuza's trouble and then tried to give the yakuza a little extra but the yakuza was reluctant. Then the loan shark said:

本職のきみが金もないんじゃサマんなんねぇだろ

source: 龍が如く0 誓いの場所 第一話, can be seen here on youtube at around 4:45 min.

I have no idea what サマ means. Could be slang or something since I can't find it in dictionaries. What is it and how does it work here?

0

1 Answer 1

3

That is no slang. It should be in any dictionary.

大辞林第三版・デジタル大辞泉 「さまになる」

「サマなんねぇだろ」=

「[様]{さま}ならないだろう」← "dictionary" form

「ん」 is the colloquial contraction for 「に」 here.

「なんねえ」 is the mostly-Kanto colloquial way of saying 「ならない」.

「様になる」 means "to look good", "to look proper", etc.

「様になんねぇだろ」 = "You wouldn't look good."

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .