3

I was wondering how I would say to someone that they can reach me at this email address or they can mail me here at this email address.

I would guess it would use the potential form of send for something like

あなたは メールを username@email.comまで おくれます。

Is this correct? Or how could I say it?

3

There are several ways to say it. Some of the common ways would be

「username@email.comまでメールください。」
「メールはこのアドレスまで(お願いします)。username@email.com」
「メールは下記アドレスまで。username@email.com」
「メールはこちらへどうぞ。username@email.com」

To a friend, you would say

「ここにメールしてね。username@email.com」

  • 1
    By the way, would it be good to say "username@email.comまでメールください" instead? What kind of difference would it make? – quarks3141 Apr 16 '15 at 12:54
  • It's good too. ね would add a friendly, inviting tone. – Micky Apr 16 '15 at 14:26

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.