0

Please listen to this short extract from a gintama episode: http://picosong.com/VzF8

What exactly are they saying? The part I don't get is specifically "ni kawareru ni" and "narete". Do they really mean kawaru?

closed as off-topic by Flaw, Dono, Earthliŋ, Hideki, snailboat Nov 17 '15 at 12:53

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service. See: We don't do translations." – Flaw, Dono, Earthliŋ, Hideki, snailboat
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

1

It says 「自分はこんな素敵な主人達に飼われるにふさわしい、素敵な犬になれているだろうか?」

飼われる is the passive form of 飼う, to keep (a pet).

~にふさわしい means "to deserve"

なれて(なれる) is the potential form of なる, to become.

  • thanks a lot. one more question, what form is narete? there's a te-form based on a potential form? – pawn Apr 7 '15 at 22:47
  • Yes, なれて is the te-form of なれる(can become). なれている(have been able to become) is the progressive form of なれる. – Micky Apr 7 '15 at 23:03

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.