I was wondering if there is any ambiguity with sentences that have adjectives qualifying a noun, especially regarding the が particle.
Can this sentences have an ambiguous double meaning of "The person that I like" and "The person that likes me"?
Can this mean either "fish I want to eat" or "fish that wants to eat me"?
to make the meaning of this sentence clearer would
ONLY mean "fish that want to eat me" as the only interpretation?
Is there a go to interpretation for qualifications like this or does one have to identify exclusively via context unless there are further details provided?
For example, more detailed, clearcut sentences
4.) 僕が好きなところ - This sentence would ONLY mean "The place that I like/My Favorite place"
5.) 野菜を食べるのが好きな人 - In this sentence the only interpretation could be "People that like eating vegetables"