会社の帰りに本屋に寄るのが楽しみです
Does this means on the way back to company
or start from company, and back to some where else
?
And also why use に
after 帰り
, what does that mean?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community会社の帰りに本屋に寄るのが楽しみです
Does this means on the way back to company
or start from company, and back to some where else
?
And also why use に
after 帰り
, what does that mean?
Aの帰り means "on a way to my home from A", because 帰る not only means go back, but usually also mean go back to your home. 会社の帰りに本屋を寄るのが楽しみです means "I enjoy dropping by a bookstore on the way to go back my home from the company."
The equivalent word of に in English is "at". You use に in this case because you drop by a bookstore "at" the moment you are going back to your home.
会社の帰りに usually means 会社から帰る時に, or 'on the way home (from the company)'.
帰り here is a noun meaning the way back
or return
, while 行【い】き means the opposite.
学校の行きと帰りに本を読む
To read a book on the way to and from school