I want to express an exception and don't know which sentence would be appropriate. I want to say that I just wasn't able to do it today, but I am able to do it normally. Which of the following sentences has got this meaning; or are there better ways to say this?
(I guess some of these sentences actually mean the opposite, I am not able to do it, as always.
)
- いつものように出来ない
- いつもみたいに出来ない
- いつも通りに出来ない
Or maybe one of these sentences?
- いつものようには出来ない
- いつもみたいには出来ない
- いつも通りには出来ない
I guess that いつも通りに(は)出来ない
is alright, but I am not certain. Also, maybe these sentences in the past tense would make it easier, but I wanted to try it with the present tense.
Also, adding a 今日は
to the sentences could make it easier, too, I guess.