I was reading a picture book, and there was this sentence: アオくて ちいさな ぼくのイス。
Why is "ao" and "isu" written in katakana and not hiragana?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIt's done because it makes it easier to read and understand when no kanji are used.
[青]{あお}くて[小]{ちい}さな[僕]{ぼく}の[椅子]{いす}。
アオくて ちいさな ぼくのイス。
あおくて ちいさな ぼくのいす。
あおくてちいさなぼくのいす。
あおくてち いさなぼ くのいす。