After studying copula verbs だ
and です
in japanese grammar books by myself a couple of months ago, I was under the impresion that だ
is omittable as it is implied by the context.
Moving on, I recently began reviewing na-adj
and i-adj
with a different book, and found out plain non-past form of i-adj
are conjugated without だ
while plain non-past na-adj
are conjugated with だ
.
Examples would be:
i-adj: この時計は大きい
na-adj: 彼女が好きだ
That being said, it だ
only used with na-adj
or can it be used with i-adj
and ommitted whenever the speakers wants to?