Take the following sentence. 人は魚が好きだ. I thought this meant "Person is likable fish" (I'm new at this) I was told it meant "People like fish" Why?
AはBが好き/嫌いだ means A likes/dislikes B.
は indicates the theme and が indicate the subject, it litteraly means "About A : B is liked".
There are many adjectives that follow this pattern in which what would be the direct object in english is the subject in japanese.
I envy him. "To me, he is enviable."
Not strictly an answer to your question but the AはBが + adjective structure is also used in many cases where the verb "to have" would be used in english.
That girl is tall. "That girl has a tall height (back)", "About that girl, her height is tall."
Dogs have long noses.