7

I want to say "I drank coffee WITH Harukaさん at Starbucks"

Is と the particle you use for "with"?

私はスターバックスでHarukaさんWITHコーヒーをのみました。

If use と here doesn't that mean "I drank Haruka and coffee at Starbucks"

1 Answer 1

7

You'd say

私はスターバックスでハルカさんコーヒーをのみました。

to mean "I drank coffee with Haruka-san at Starbucks."

You'd say

私はスターバックスで紅茶コーヒーをのみました。

to mean "I drank tea and coffee at Starbucks."

3
  • 5
    You can also say 私はハルカさんとスターバックスでコーヒーをのみました。 or 私はスターバックスでハルカさんと一緒にコーヒーをのみました。
    – user1016
    Jan 5, 2015 at 6:31
  • 1
    Ok thanks. So the meaning of と is based on context. In the first sentence と used with a person means "with". In the second sentence it means "and".
    – Neil
    Jan 5, 2015 at 7:00
  • 1
    Unfortunately, You couldn't solve the ambiguity by "person" or "thing". Think of 「化{ば}け物{もの}がハルカさんとブロッコリーを食べました」, here you can't decide if the monster ate broccoli with Haruka like in Beauty and the Beast, or just ate broccoli and Haruka. It all depends on common sense that you never "drink Haruka". Jan 5, 2015 at 16:40

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .