Ok, so I was studying some Japanese phrases when this showed up: 新しい 机 を 買って もらいました。
The translation provided in the source material is: "They bought me a new desk"
What I don't understand, however, is the verb placement. From what I can perceive, the te-form in the 買う is used to connect it with the verb もらう. How do I know which is the subject for each verb? I mean, how do I distinguish that 買って's subject is "they" and that もらう's subject is "me"?
How do I know if this phrase means "They bought me a new desk" instead of "I bought and received a new desk"?