In the anime "Fairy Tail", I came across the line 「ってか お色気代 １０００ジュエル パーだわ これ」 which the translator subtitled as "By the way, I spent the 1000 jewels I saved by using my sexual appeal for this..." I was wondering what パー means here, since I've never seen it by itself before and I can't seem to find it anywhere.
Here, パー means "completely gone" or "entirely wasted", often with the nuance that the thing that is completely gone is something that you worked hard to get. デジタル大辞泉 offers the following definition:
There is also a definition in EDICT, but you have to search for ぱあ or パア in order for it to show up, which is probably why you couldn't find it:
ぱあ (n,adj-na) (2) disappearing completely
I have mostly seen this used as 何々がパーだ or 何々がパーになる. EDICT seems to indicate that it can be used as a な-adjective, but I have never seen it used that way.