Today I ran into these three desire words, which are defined:
- 欲 = greed, craving, desire, avarice, wants
- 欲求 = desire
- 欲望 = desire, appetite, lust
And while searching dictionaries, I also found a fourth word
- 欲念 = desire, wish, passion
All of these have quite similar definitions, and I couldn't find an explanation of their differences anywhere, not in English at least, but I did find a Japanese site with an explanation of sorts, and what I gathered is that at least 欲望 has something to do with the desired thing itself, whereas 欲求 has to do with the actual feeling of desire... or something like that.
I'm still quite unsure, so I would appreciate if someone could explain the situations each of them is used, and/or how their nuances differ.
EDIT: The site with the Japanese explanation I found is this: http://okwave.jp/qa/q1543862.html. I think it only discusses 欲望 and 欲求, and their differences, though.
EDIT2: I could also add that I ran into the three words in Core 6k deck. The following example sentences (some of them not very good) were given for each:
- 欲: 「あまり欲を出しちゃだめだよ。」