I recently came across a document that says the radical of "字" is "こへん". And I think that is wrong. Any "_へん" must be in the left region of a kanji (or is that just a guideline?).
The aliases for "子" are listed as: [こども、こ、こへん、こどもへん]. Which of these statements is correct?:
- "字"の部首{ぶしゅ}はこへんです。
- "字"の部首はこどもへんです。
- "字"の部首はこです。
- "字"の部首はこどもです。
Just like with "子", there are lots of radicals that can be placed in different regions. So how do you decide the proper radical alias to use for each kanji? For example, the radical of "明" is definitely "ひへん". But, should the radical of "旧" also be called "ひへん"?
CLARIFICATION
I am not asking how to identify the radical of a kanji. Rather, I want to know how to decide the name of the kanji radical aliases.
字 = (うかんむり + こへん)
"うかんむり" is perfectly placed. A radical alias with a "かんむり" suffix goes on top.
"こへん" seems wrong because a radical alias with a "へん" suffix goes in the left region.
字 = (うかんむり + ?)
I'm thinking those suffixes are just guidelines.