0

I think that these sentences are both correct:

旅行の日程が決められました

and

旅行の日程が決まりました

But if I use

旅行の日程を決まりました

is this correct?

1
  • 決まる is intransitive, therefore it can never be used with the particle を
    – quantum231
    Jan 26, 2015 at 20:51

1 Answer 1

1

旅行の日程が決まりました is correct and natural.

旅行の日程が決められました is not grammatically mistaken, but unnatural (hardly heard).

旅行の日程を決まりました is grammatically wrong, sounds weird.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .