What are the differences between these three words. They all seem to translate to "books".
書物、図書 and 本
本
typically means hard-bounded volume. 図書
can equally refer to magazines as well. 書物
has an academic flavour. See Tsuyosh Ito's comment below.
本
, what comes to mind immediately is not a magazine but a bound book. If you hear 図書
, that is somewhat neutral.