I'm pretty sure the answer to this is "yes", but I'm a bit unsure about why. For example, given the following scenario:
My friend, John, tells me that his friend, Mariko, is performing a survey and he asks me to take it. The survey is very interesting to me and I subsequently contact Mariko directly to talk about her research.
In this situation, can I introduce myself by saying 「調査について、ジョンに聞かせてもらいました」? In the sense of ~てもらう as "to get someone to do something", this seems odd given that I didn't actually do anything. But it feels right, and I'm not sure why. I could say 「ジョンから聞きました」, but that doesn't sound as natural to my ears.
So, despite having no actual agency in having heard about the survey, can I say 聞かせてもらいました? And bonus points for telling me why.
(Also, just as confirmation, it is inappropriate in this situation to say 聞かせていただきました, right?)