A few minutes ago on NHK I saw some entertainment show - and there was the phrase 「きゅんきゅん」 as an answer to some question. I can not find translation for it..

  • 1
    What have you tried so far? You can generally lookup such onomatopoeic reduplications of form X-X as X-to. Hence, kyun-to. Link: kotobank.jp/word/… . Try searching online for examples of 胸キュン, too.
    – Dono
    Nov 9 '14 at 6:28

"きゅんきゅん" is a onomatopoeia(オノマトペ) in Japanese.
"きゅんきゅん" denotes that someone is felt or moved someone's mind by palpitation of falling faint love.
Compare it to feeling after read through Japanese manga "君に届け", English novel "The Gift of the Magi".

Nowadays, "きゅんきゅん" also means the feeling like "kawaii".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.