I'm confused as to the meaning of this cinematic term found in the credit of a movie. ストーリー総監修? Story Total Supervising Editor?? I'm not sure what this means. Is there any English equivalent to this or should I just come to my own conclusions?
For context, this credit was given to the author of the original work which the film serves as a sequel to. The credit of 脚本/script was given to another person. I'd just like to understand the English Equivalent of ストーリー総監修 so I can better grasp the role the author played.