In the manga Yotsubato, the main character Yotsuba's father says 「ジャンボが二人分働くしな」. I understand the sentence as a whole, I think, but I don't understand the しな at the end.

Here's the full dialogue:


  • 2
    Do you think you could ask your ~てくれ question separately? We'd like to keep things to one question per question here on Stack Exchange.
    – user1478
    Commented Oct 27, 2014 at 15:04
  • I'll just remove it as it's already been answered.
    – Daniel
    Commented Oct 27, 2014 at 15:08
  • Who or what is よつば? Are they really relevant to the question? Please edit the title to indicate what you're actually asking about.
    – istrasci
    Commented Oct 27, 2014 at 15:16

2 Answers 2

  • I'm guessing this is the correct answer because yotsuba says something good about janbo, and her father adds something else good about him (doing the work of 2)
    – Daniel
    Commented Oct 27, 2014 at 15:00

“しな” = 接続助詞 “し” + 終助詞 “な”

“Aするしな。” implies something happens because of A. Your example implies “Because ジャンボ works instead of someone (father?), he doesn’t have to work.”

  • 1
    This is actually the correct answer in context, I believe. In a previous panel, they are discussing that somebody else didn't show up to help with the work, so Yotsuba's father is actually saying "Oh well, I guess Jumbo will do two people's work (because of Yanda not showing up)"
    – Foogod
    Commented Nov 23, 2019 at 22:45

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .